Parlons occitan !

PARLAS OCCITAN ? [Parlas outsita ]

parlez_vous2

 

 


Las traduccions son estadas mescladas : Trapatz las bonas responsas.
Les traductions ont été mélangées : trouvez les bonnes réponses.
A vautres de jogar !
A vous de jouer !

Òc [ o ]
Non [ nou ]
bonjorn [ boundjour ]
cossi vas ? [ koussi bas]
va plan [ ba pla ]
fòrça plan [ forsa pla ]
cossi anatz ? [ koussi anats]
tu tanben [ tu tabé ]
mercé [ mersé ]
Ieu tanpauc [ iéou tapaouk ]
se te plai [ sé té plaï ]
Papà [ papa ]
Mamà [ mama ]
los enfants [ louz éfans]
me soni [ mé souni ]
la maire [ la maïré]
lo paire [ lou païré]
l’escòla [ léscolo ]
la classa [ la classo ]
lo regent / la regenta [ lou régen / la régento ]
qu’ as fach a l’escòla ? [ dé k’as fatch a léscolo ]
as passat una bona jornada ? [ as passat uno bouno journado ]
avèm cantat de cançons [ avem cantatsdé cansous]
es ora d’anar a l’escòla [ es louro d’ana a léscolo ]
es ora d’anar a l’ostal: [ es louro d’ana a l’oustal ]
te cal manjar de tot [té cal manja dé tout ]
te cal lavar las mans abans de apetis
bon apeti’s [boun apétis]
bona nuèch [bouno nuètch]
Bonjour
S’il te plait
Oui
Comment vas-tu?
Merci
Très bien
Non
Comment allez-vous
moi non plus
toi aussi
ça va
Papa
je m’appelle
La mère
Le père
Les enfants
Maman
L’instituteur / trice
l’école
As-tu passé une bonne journée?
Nous avons chanté des chansons
Qu’as tu fait à l’école ?
la classe
Bonne nuit
Il est l’heure d’aller à l’école
Il faut te laver les mains avant de manger
Il faut que tu manges de tout
Il est l’heure d’aller à la maison
Bon appétit

Bravo ! > òsca ! [osco]

Comments are closed